Crunchyroll, tanti doppiaggi d’autunno: 3 nuovi anime più 5 prosiegui (e acquista Captain Tsubasa)

Crunchyroll, tanti doppiaggi d'autunno 2023: 3 nuovi anime più 5 prosiegui (e acquista Captain Tsubasa)

Crunchyroll non ha intenzione di fermare la sua avanzata nel mondo degli anime in italiano. Pur rimanendo un passo indietro rispetto all’operato in altri paesi (in cui, ricordiamolo, la stessa società propone ancor più doppiaggi) è sempre più impressionante il numero costante di novità in lingua italiana che giungono da noi ogni stagione. In questo inizio di autunno possiamo già contare 8 anime, di cui 3 del tutto nuovi e 5 prosiegui, ma spunta anche una notizia su Captain Tsubasa. Vediamo tutto nel dettaglio!

Crunchyroll sceglie i tre nuovi doppiaggi dell’autunno 2023, spicca Frieren

Come in ogni stagione anime, si infoltisce la selezione di nuove serie doppiate in italiano disponibili su Crunchyroll. La scorsa volta fu più abbondante: vedemmo ben 6 novità per l’estate più Zom 100 appena dopo, mentre da questo autunno 2023 sono state scelte 3 proposte. Ricordiamo che le date per tutt’e tre sono ancora da annunciare.

L’anime di punta è di sicuro Frieren – Oltre la fine del viaggio, trasposizione animata a cura del celebre studio Madhouse, tratta dal manga che ha avuto ottimo successo anche in Italia con J-POP (già 10 volumi pubblicati a settembre). In questa storia riflessiva e significativa seguiamo le vicende dell’elfa Frieren, ma non nella classica avventura fantasy per salvare il mondo, bensì molti anni dopo che questa è terminata. L’anime è cominciato alla fine di questo settembre in Giappone.

Frieren – Vol. 1 edizione Variant su Amazon

In secondo luogo troviamo Shangri-La Frontier, serie in cui un videogiocatore che si dedica solo a giochi brutti sperimenta un videogame open-world di proporzioni epiche, con ambientazioni enormi e mostri spaventosamente curati; il fumetto è in corso in Italia con Planet Manga. La terza serie del roster è infine I’m in Love with the Villainess, isekai in cui una donna si reincarna nella protagonista del suo videogame romantico preferito; solo che, invece di inseguire uno dei tre principi che la corteggiano, s’innamora della villain.

Shangri-La Frontier – Vol. 1 su Amazon

In conclusione abbiamo un roster di novità assolute più limitato del solito, ma come stiamo per vedere, ci sono tanti prosiegui a compensare. Se vogliamo trovare un vero difetto a questa stagione di doppiaggi è l’assenza di alcuni prodotti top come Hanako-Kun e I Diari della Speziale, ma c’è ancora un po’ di tempo per annunciarli, per cui speriamo bene.

Su Crunchyroll proseguono ben 5 anime doppiati: confermato Spy x Family!

Ancor più ricco è l’elenco degli anime in via di proseguimento anche nel doppiaggio, sono ben cinque tra quelli già partiti e quelli solo annunciati. Innanzitutto, infatti, includiamo la seconda stagione di Jujutsu Kaisen, iniziata in italiano sulla piattaforma già dalla metà di agosto 2023. Attualmente viene rilasciato un nuovo episodio ogni sabato.

Fondamentale poi l’ufficialità sul prosieguo di Spy x Family: anche la seconda stagione arriverà su Crunchyroll con doppiaggio italiano, dopo l’enorme successo e l’altissima qualità della prima. Non si sa ancora da quanti episodi sarà composta (né da quanti blocchi, ormai detti cour), ma si conosce almeno la data di inizio in giapponese: il 7 ottobre 2023. A quel punto, gli episodi in italiano dovrebbero essere rilasciati con al massimo un mese di distacco da quelli originali, in quello che definisco un quasi-simulcast, e già non vediamo l’ora.

Spy x Family – Vol. 2 su Amazon

E non è tutto, perché mancano altri 3 anime in proseguimento:

  • Link Click, dopo una certa attesa da parte dei fan, prosegue con la stagione 2 in lingua italiana. I primi due episodi sono già disponibili (usciti il 22 settembre), e ne arriva uno nuovo ogni martedì all’una di notte.
  • Dr. STONE New World avanza col secondo cour anche in italiano. La ripartenza in versione originale è fissata per il 12 ottobre, quella nella nostra lingua dovrebbe giungere, anche in questo caso, a poche settimane di distanza per ogni episodi.
  • Anche The Ancient Magus’ Bride avrà il secondo cour della seconda stagione con doppiaggio italiano. Si inizia il 5 ottobre in versione sottotitolata, e sempre lo stesso discorso per quella doppiata.

Crunchyroll si prende Captain Tsubasa Junior Youth Arc: doppiaggio in arrivo?

L’ultimissima notizia è che la piattaforma arancione si è aggiudicata pure Captain Tsubasa Junior Youth Arc, attesissima seconda stagione del remake di quanto conosciuto da noi come “Holly e Benji”. La licenza sembra essere esclusiva, e al momento l’annuncio riguarda solo la versione sottotitolata (primo episodio già disponibile), ma ci spendiamo in qualche ipotesi.

Qui in Italia, Captain Tsubasa / Holly e Benji è ancora amatissimo, tanto da aver fatto registrare grande entusiasmo quando la prima stagione arrivò doppiata su Mediaset. Speriamo vivamente che Crunchyroll voglia proseguire il doppiaggio sulla propria piattaforma; attendiamo conferme in tal senso visto che non ci sono ancora notizie.

Si aprirebbe anche un altro discorso, in cui dobbiamo chiederci se Mediaset vorrà acquistare la licenza per proporre i nuovi episodi in TV; ma è ancora presto per parlarne, e al momento registriamo solo un’altra grande acquisizione di Crunchyroll, che prosegue con entusiasmo la sua espansione in Italia.

2 Risposte a “Crunchyroll, tanti doppiaggi d’autunno: 3 nuovi anime più 5 prosiegui (e acquista Captain Tsubasa)”

  1. Se Crunchyroll decide di doppiare i nuovi episodi di Captain Tsubasa, li avremo tra qualche mese sulla piattaforma (non sappiamo ancora se anche Mediaset li acquisterà). Per quanto riguarda Dragon Ball Super, non sono ancora stati fatti nuovi episodi neppure in Giappone, quindi non vedremo ancora nulla per un po’ di tempo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.